Those words are something I've read and felt touching in the "River Piedra". It's a story about love. I chose it, as a guide, after finishing "Eleven Minutes". Via reading, I've collected plenties of glimmer sparks, and typed them down, as a note.
= vi =
" Miracles occur all around us, signs from God show us the way, angel plead to be heard, but we pay little attention to them because we have been tought that we must follow certain formula and rules if we want to find God. We do not recognize that God is whenever we alow Him/Her to enter."
" Spiritual experience is above all a
pratical experience of love. And with love, there are no rules."
" The more we love, the closer we come to spiritual experience."
= vii =
" True love is an act of total surrender."
「米榭太太,她有著刺蝟的優雅,外表看來全身都是刺,防守嚴密,可是我直覺她的內在也跟刺蝟一樣細緻。刺蝟這個小動物喜歡偽裝成懶散的模樣,特別愛好孤獨,而且非常非常的高雅。」--刺蝟的優雅, P.167
有些時候,是書召喚著我,而不是我選定了書,《刺蝟的優雅》正是如此。星期二看完醫生,信步在政大書城繞了一圈,有個綠底襯紅的封面躍進眼簾,縱使家中仍有三四本等待閱讀的書,我仍把它揣進懷中。你知道的,有個不知名的聲音催促我這樣作。花了兩天的時間閱畢,繼一年多前寫《水鬼學校和失去媽媽的水獺》的評論後,我又忍不住想認真地說些什麼。